Sumbangan 15 September 2024 – 1 Oktober 2024 Tentang pengumpulan dana

David the Invincible Commentary on Porphyry’s Isagoge. Old...

David the Invincible Commentary on Porphyry’s Isagoge. Old Armenian Text with the Greek Original, an English Translation, Introduction and Notes

Gohar Muradyan
Sukakah Anda buku ini?
Bagaimana kualitas file yang diunduh?
Unduh buku untuk menilai kualitasnya
Bagaimana kualitas file yang diunduh?
The Armenian version of David the Invincible’s Commentary on Porphyry's Isagoge, although extremely literal, is shorter by a quarter than the Greek original and contains revised passages. The Greek text reproduces Busse’s edition (1904) but sometimes preference is given to readings in the apparatus, corroborated by the Armenian version. The Armenian text is based on Arevšatyan’s edition (1976), but seven more manuscripts have been consulted and some varia lectiones confirmed by the Greek original have been included in the text. The English translation is from the Armenian version. The passages of the Greek text without Armenian equivalent are translated into English as well. Also, the book contains Armenian marginal scholia.
Tahun:
2014
Edisi:
Multiling.
Penerbit:
Brill Academic Publishers
Bahasa:
english
ISBN 10:
9004280847
ISBN 13:
9789004280847
Nama seri:
Philosophia Antiqua 137; Davidis Opera 3
File:
PDF, 2.64 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2014
Membaca daring
Pengubahan menjadi sedang diproses
Pengubahan menjadi gagal